interprete 

 

Médias
francais-espagnol
  espagnol-francais

 

Présentation Espagnol traduction Expertise

Activités de traducteur et interprète français espagnol

Formations à l'espagnol

Traduction Français-Espagnol

Interprétariat

Demande de traduction par les entreprises

Tarifs traductions, formations, interprétariat

Contacter notre interprète

Date de publication: 24/11/2010 sur le site de Côte d’Azur Ecobiz

Par Isabel Guiol
Isabelle GUIOL
Responsable
Maison des Entreprises du Bassin Cannois
Communauté Ecobiz Jeunes Entreprises
DIRECTION ENTREPRISES & TERRITOIRE
CHAMBRE DE COMMERCE & D'INDUSTRIE

Titre : TROIS QUESTIONS A... Léa BRAUN, Interprétariat Traduction Espagnol, Traductrice Interprète assermentée  

Léa BRAUN propose des services de traduction et d'interprétariat Français-Espagnol et Espagnol-Français. Tous types de documents pour les particuliers et professionnels. Léa BRAUN vous propose également différents types de formations et d'accompagnements. 

Isabel Guiol : Bonjour Léa BRAUN, voulez-vous nous parler de votre activité principale ?


Léa BRAUN : Je suis polyvalente, très impliquée et intéressée par les différentes facettes de mon métier. Traductrice-interprète en espagnol assermentée, je suis à la disposition de la justice.
J'effectue des missions de traductions écrites ponctuelles, d'audition et d'interprétariat  pour les instances publiques et privées.


IG :  Quel parcours vous a amenée à vous spécialiser dans l'interprétariat et la traduction assermentée ?


LB : Je suis franco-espagnole de Palma de Majorque des Baléares. J'ai vécu longtemps en Espagne et je réside en France depuis 2005. En Espagne, l'interprétariat, la traduction et la communication dans plusieurs langues ont été toujours une source de travail intéressante. Je me suis spécialisée dans le domaine juridique car, en Espagne, j'ai eu l'occasion de participer à des procédures. Ayant beaucoup apprécié ces missions, j'ai décidé de me spécialiser dans ce domaine.


IG:  Vous proposez un éventail de services, pouvez-vous nous les détailler ?


LB : D'une part je suis traductrice-interprète, je travaille pour des entreprises, au niveau de l'interprétariat, de la traduction, ainsi que pour des particuliers lors de missions ponctuelles pour des documents traduits et certifiés conformes.
D’autre part, je suis également formatrice en espagnol. J'effectue des formations directement dans les entreprises publiques et privées en espagnol pour tous niveaux.
Mon métier est passionnant et très enrichissant, varié et complet. Si vous souhaitez en savoir plus vous pouvez consulter mon site : http://espagnoltraductioninterpretariat.fr/
Je suis à la disposition de tous ceux et celles qui veulent développer leur entreprise au niveau international, en Espagne ou en Amérique du Sud, ou se former à l'espagnol.

 

[Accueil] [Activités][Formation][Traduction][Interprétariat][Entreprises [Médias][Tarifs][Contact]